حسابی به ویکی‌پدیای مازندرانی خوش آمدید. در پایین سعی کرده‌ام که حاجتتان را رفع نمایم لیکن بابت قوانین آنچنان نگران نباشید. در ویکی‌مازنی شما می‌توانید تمرین کنید تا تدریجاً درست نوشتن را بیاموزید. زیاد طول نمی‌کشد که خود به خود همه قوانین را بدون خواندنشان، از راه آموزش شخصی پس از هر ویرایش خواهید فهمید. من اینجا هستم تا راهنماییتان کنم، باز هم خوش‌آمد می‌گویم و از کمکتان سپاسگزارم:

  • mzn: سِلام برار؛ مازرونی ویکی ِقانون و رویه فارسی ویکی جه هیچ فرقی نکانده فقط ونه زوونه که ونه بنویشتن فرق دانّه. این رویه تموم ویکیون دله ات‌تی‌ئه. مثلاً اگه انگلیسی ویکی دله هم بوری همین قوانین اونجه هم دَره. ویکی‌پدیای دچینی‌ین ره بنشنه دِ دسته هاکردن: اولی ترجمه‌ئون هستنه یعنی مثلاً اتا مقاله ره فارسی ویکی جه بَیری مازرونی جه ترجمه هاکنی و ثبت هاکنی که آشنایی وسّه خله خاره. دومین دسته هم ترنه مقاله بنویشتنه که ونه وسّه لازمه قوانین ره هم بلد بوئی. این لیست دله بعضی قواعد ره مختصراً توضیح دِنه که ترنه بنویشتن وسّه لازمه. در ضمن اینجه تونّی یاد بَییرین که چتی نویسنّه. مازرونی ویکی ِمخصوص قانون هم اینه که بنشنه هر لهجه جا بنویشتن ولی ننشنه بقیه‌ی لهجه‌ئون ره حذف هاکردن.
  • fa: سلام بر شما؛ قوانین و رویه ویکی‌پدیای مازندرانی و فارسی هیچ تفاوتی ندارد. تنها زبان‌ها هستند که طرز نگارششان فرق دارد. مثلاً اگر به ویکی‌انگلیسی هم بروید همین قانون‌ها آنجا هم وجود دارد. ویرایش‌ها در ویکی‌پدیا را تقریباً می‌شود دو دسته کرد: اولی ترجمه‌ها هستند. یعنی مثلاً مقاله‌ای از ویکی‌فارسی را به مازندرانی برگردانید که برای آشنایی با طرز نوشتن در ویکی مناسب است. دومی خلق نوشته‌های تازه است که مستلزم آشنایی با قوانین ویکی می‌باشد.در این لیست بعضی قواعد را مختصراً توضیح داده که برای خلق مقالات جدید لازم است. در ضمن اینجا می‌توانید با چگونگی نوشتن آشنا شوید. قانون مخصوص این ویکی هم فقط قانون لهجه هاست که می‌گوید هرکسی حق دارد با لهجه خود بنویسد ولی حق ندارد نوشته دیگران را حذف کند یا به لهجه خود تغییر دهد.

در بالا مطالب را به دو زبان نوشتم تا مقایسه‌ای برایتان بشود و تجربه‌ای لااقل در نظر کرده باشید. هر سوال دیگری داشتید، باز هم در خدمتم.--شمه گِگا: محکگپ بزوئن ‏۱۳ مـارس ۲۰۱۳، ساعت ۰۶:۱۰ (UTC)