رانما:مازرونی‌نویسی: نسخه‌ئون ِفرق

محتوای حذف‌شده محتوای افزوده‌شده
بدون خلاصۀ ویرایش
بند ۱:
{{دله راه|وپ:لهجهمن}}
رسما تا اسا هیچ دستوری مازرونی زوون سر تدوین نیه. قواعدی که اینجه مازرونی زوون بنویشتن سر تدوین بیه فقط توسط مازرونی ویکی پدیای کارورون تدوین بیه و اینجه کاربرد دارنه. این رسم‌الخط سال‌ها تجربه هاکردن و آزمون-خطا په ثابت بیّه و گرچه قبول دارمی که هنتا نواقصی دانّه که رفع نَیینه، ولی فعلاً بتترین چیزی هسته که ونه سَر تومبی همه توافق هاکنیم.
 
سطر ۱۱ ⟵ ۱۲:
ولی این سوال پیش اِنه که اگه نَتومبی فارسی جه استفاده هاکنیم پس ونه چتی مازرونی ره بَنویسیم؟ از طرفی مازرون مردِم چون وچگی جه فقط فارسی جه خوندنّه و نویسنّه؛ نتونّه [[لاتین]] ره راحِت بخوندِن و ونجه عادت ندارنه. هر خط دیگه‌یی هم که پیشنهاد بَوو، همین مشکل ره دانّه. مثلاً شاید اگه اتا خط [[کوردی]] ِرسم‌الخط (که ایران و عراق دله دره و عربی خط په‌روو هسته) واری تعیین هاکنیم و مخاطبون وه ره یاد بئیرن، امه مشکل حل بوو ولی اَی تازه‌واردون نتونّه وه ره بخوندن و چون خله دَپیت‌دَپیت هسته، قاطی کانّه و نفهمنّه که چچی بَنویشتوئه. همینسه ویکی‌پدیا دله فعلاً مجبورمی که فارسی خط جه استفاده هاکنیم.
 
اَمّا شه مشکلات وسّه چنتا قانون استثناء بساته بَیی‌یه که ونه رعایت بَووئن تا مخاطبون راحِت‌ته بتونِن بنویشته‌ئون ره بَخوندِن. مهم‌ترین قانون اینه که همه ونه سعی هاکنن ات‌تیجوری بَنویسِن که تا حدالامکان راحِت بخوندسته بَوو و فقط جایی که اتا کلمه دِتا شکل جه بخوندسته وونه یا کلمه دله چنتا [[شوا]]<ref>بعضی لهجه‌ئون دله، آملی واری، این مشکل وجود دانّه.</ref> دانّه، بنشنه این کارون ره هاکردِن. با این‌حال چون خامبی تا جایی که بنشنه، بخوندستن ره راحِت هاکنیم، ات‌سری رسم‌الخطی قواعد رسم‌الخطی بساتمی که دمبال‌ته وشون ره شمه وسّه گامبیگمبی.
 
کلماتی که همزه دارنه ره ات‌شکل بی‌ین وسّه ونه «ئ» جه بنویسین؛ نا «ع» جه. مثلاً: بئیتن (بجای بعیتن)
 
=== تشدید ===
مازرونی دله، کلماتی که تشدید دارنّه نونه تکرار جه بنویشت بوون. تومبی وشون سر تشدید بی‌یلیم؛ و تومبی هم نی‌یلیم، یعنی این اجباری نی‌یه‌.<ref>شاید این شائبه پیش بئه که این مسئله بخوندستن ره سخت نکانده؟ مثلاً gene و genne ونه چتی سراق هدابوون؟ جواب این هسته که خیر، ایرادی ایجاد نکانده. اما تومبی کلمه ره براساس ونه موقعیت بخوندیم. مثلاً انگلیسی دله اتتا کلمه(فعل) هم تونده امر‌ِ فعل بائه، هم تونده هر ۶ صیغه‌ای که انگلیسی دله دره وسه کار بزه بوو؛ ولی این ایرادی ایجاد نکانده.</ref>
 
== لهجه ==
{{دله راه|وپ:لهجه}}
مازرونی لهجه معیار یا جایی که رسماً و عملاً زوون ره تحت کنترل داره، ندانّه و مازرونی زوون هم ۱۳تا لهجه دانّه. همینسه بنویشتن سَره هرکی خانه که شه لهجه جه بنویسه و بقیه‌ی لهجه ره دوست ندانّه. ممکنه ات‌نفر بخائه که همه‌ی مقالات حتماً ونه زوون جه بائه یا اتا لهجه ره ضعیف‌ته، کم‌جمعیت‌ته یا کلاً بدته بدونه. ولی هر مقاله یا جمله فقط بتونده اتا لهجه جه بنویشته بواشه. همینسه ونه قوانینی وجود دارِن که همه ره مساوی داره و نی‌یله هچکی ویکی‌پدیا جه دِلبزه (مأیوس) بواشِه و اگه دِ نفر دعوا دَکِتنه که فلان مقاله چتی ونه بنویشته بائه، وشون ِدعوا ره مسالمت‌آمیز تموم هاکنه و هر دِ نفر ره راضی داره. فقط اینتی هسته که مدیرون بتونّه دِ نفر ِدعوا ره تموم هاکنن و متخلّف ره میِّن هاکنن.
 
قانونی که عمل وانه اینه که هرکی بتونده شه لهجه جه بنویسه و مجبور نی‌یه بقیه‌ی کارورون جه حتماً ات‌جور بنویسه ولی هچکی هم نَوِِنه بقیه‌ی لهجه‌ئون ره عوض هاکنه و وشون ِمقاله ره شه لهجه جه وَردِگاردِنه. اگه شِما شه لهجه جه اتا مقاله بساتی، همه‌ی سَرِ ِبالا جا دانّه و هچکی نتونده وه ره حذف یا عوض-بدل هاکنه.<ref>مگر اینکه اشکالات دیگه‌یی داره. مثلاً [[وپ:قواعد]] اجرا نَیی‌بائه یا [[وپ:منبع|منبع]] نداره و...</ref>
 
این قانون اتا تبصره هم دانّه. کارورون دیگه (که وشونِ لهجه شمه بنویشته بَیی مقاله جه فرق کانده) بتونّه مقاله‌ی دله جدید جملات ره شه لهجه جه بنویسِن یا اتا پرانتز دله کلمات مترادف (هم‌معنی) ره یادداشت هاکنِن. دومبی که مقاله‌ی موضوع ویکی‌پدیا دله ونه عنوان هم هسته ولی ننشنه عنوان دله پرانتز بی‌یشتن و مترادفون ره بنویشتن. همینسه عناوین تبصره جه په‌روی نکانّه و فقط اولین کسی که مقاله ره نویسنه عنوان ره میِّن کانده ولی بنشنه اولین خطِّ مقاله دله متردافون ره بدون پرانتز اصلی عنوان ِپَلی بنویشتن. اینجه اتا مثال بنویشتمی که مقاله‌ی [http://mzn.wikipedia.org/w/index.php?title=%D8%AA%D8%AA%D9%88%DA%A9&oldid=123285 تتوک] دله بتونّی هارشین:
* '''تتوک'''، '''مارجان تتو'''، '''سیم سیم کا''' یا '''باج خاله''' ات‌تی حشروئه که پر زنده و پرواز کانده. این حیوون [[البئو]] (تسوک) خانواده دله حیساب وانه.
 
ویکی‌پدیای تموم نسخه‌ئون دله لهجه‌ئون ِاختلاف وسّه قانون ات‌جوری (=یکسانی) وجود دانّه. این قانون فقط این ویکی دله بساته نیّه و تموم زوونون ِویکی‌پدیا دله کاربرد دانّه.<ref>همونتی که دونّی ویکی‌پدیا اتا جهونی سایت هسته و دویست-سیصد تا زوون جه ترجمه بیّه. خله زوونون مازرونی واری لهجه‌ی معیار ندارنه و این مشکل ره دارنه. حتی این مشکل بعضی گتِ زوونون دله هم دَره. مثلاً انگلیسی ویکی دله اَمریکن و بریتیش لهجه‌ی گنشکرون، همین مسئله جه دیم به دیم وانّه یا اگه ات‌نفر [[:fa:ویکی‌پدیا|فارسی ویکی‌پدیا]] دله افغانی لهجه جه بنویسه هچکی نتونده وه ره ایراد بَییره. چون وه هم ایرانیون ِقایده حق دانّه که شه لهجه جه ویکی‌پدیا دله کار بکانه.</ref>
 
ضمناً ممکنه ات‌نفر اصلاً دوست نداره اتا لهجه‌ی خاص جه بَنویسه. اینان آدم‌ها بتونّه لهجه‌ئون ِمختلف ره پشو-پشو بزنن (ادغام هاکنن) و بنویسِن که تا زمونی که «[[وپ:زوون‌سازی]]» پیش نئه، اشکال نکانده.
 
==قواعد==
{{دله‌راه|وپ:قواعد}}
دتادِتا دستوری نکته هسه که شما ونه مازرونی نویسی دله وشون ره رعایت هکنین:
*'''مضاف و مضاف الیه''' دله و '''صفت و موصوف''' ِمیون مازرونی دله بر عکس فارسی و خله از دیگه زوونا هسته. مثلأ '''کار ِمن''' که اتا فارسی واژه هسه، مازرونی دله بونه '''مه کار'''.
 
سطر ۴۶ ⟵ ۲۹:
== کتابی و کتاری ِفرق ==
=== سِوا نویسی ===
بعضی کلمات گپ بَزوئِن گادِر هِدی جه قاطی وانّه و ادغام باعث وانه که چنتا کلمه اتا کلمه دله خلاصه بَواشِنبَوون. فی‌المثل وقتی مردمون گپ زنّه، گانّه: «تِرِم دعوت هاکردنه؟» <ref>Te rem da'vat hākārdne?</ref> ولی این جمله ره ونه بنویسیم: «ته ره هم دعوت هاکردنه؟». ونه مـُخبر بائیم که مستقل ِکلمات ره بنویشتن گادِر ادغام نَکانیم و وشون ره سیوا-سیوا بَنویسیم.
 
=== پچوکاتّا ایشِکلی کلمات (ی) ===
بعضی افعال و کلمات اگه فارسی رسم‌الخط جه بائن، چن جور بخوندسته وونّه. کلماتی مثل ''دَچی‌ین'' (به فارسی: ساختن) و ''دچین'' (به فارسی: بساز) که دِتا معنی و دِتا شکل آوایی دارنه ولی ات جور بنویشته وانّه ره، ونه ات جور مشخص هاکردن. همینسه اِما اینجه هرکاجههرکجه افعال دله ''i'' و ''y'' پشت هم بئن اینتی نویسمبی: '''‍ی‌ی‍'''
بعضی زوون‌ها دله ''پچوک ای'' وجود دانّه. فی‌المثل [[ترکی زوون]] دله ''بلندِ ای'' ره i جه و ''پچوک ای'' ره ı جه سِراق دِنّه.<ref>ترکی دله ونه گتِ حرف (کپتال) İ هسته.</ref> یا [[کوردی]] ِلاتین ِخط دله بلند ره î و پچوک ره i جه سیوا کانّه ولی این حرف عربی و فارسی خط دله وجود ندارنه. مازرونی زوون دله بعضی کلمات سَره این حرف جه نیاز پیدا کامبی ولی چون هیچ اجماعی وجود ندانّه که چـِتی ونه این حرف ره عربی رسم‌الخط دله سِراق هادیم، فعلاً ونجه استفاده نَکامبی و شِما بتونّی هر دِ جور بنویشتِن جه استفاده هاکنین و محدودیت قائل نَوامبی. ونه مثال «سنگ تیریک/سنگ تِریک»، «حیساب/حِساب»، «ایقتیصاد/اِقتِصاد» و... هستنه.
* هرکاجههرکجه اتا کلمه دِجور بخوندسته وانه و دِتا معنی دانّه، ونه «ـَـِـُـّ» ره بی‌یلیم.
 
* '''نکته''': اگه لهجه‌ای وجود داشته که ونه بعضی واجـون، ''پچوک ای'' واری، هیچ نشونه‌ای فارسی خط دله نِداشتنه، بتونّه همین کار ره تکرار هاکِنِن.<ref>فی‌المثل «شوا» یا تلفظون مختلفی که «و» جه وجود دانّه.</ref>
 
== اتّا شِکلی کلمات ==
=== ی ===
بعضی افعال و کلمات اگه فارسی رسم‌الخط جه بائن، چن جور بخوندسته وونّه. کلماتی مثل ''دَچی‌ین'' (به فارسی: ساختن) و ''دچین'' (به فارسی: بساز) که دِتا معنی و دِتا شکل آوایی دارنه ولی ات جور بنویشته وانّه ره، ونه ات جور مشخص هاکردن. همینسه اِما اینجه هرکاجه افعال دله ''i'' و ''y'' پشت هم بئن اینتی نویسمبی: '''‍ی‌ی‍'''
* هرکاجه اتا کلمه دِجور بخوندسته وانه و دِتا معنی دانّه، ونه «ـَـِـُـّ» ره بی‌یلیم.
 
مثلاً «بیه» ره بَنشنه /bayye/<ref>فارسی جه: شد</ref> یا /biye/<ref>فارسی جه: بود</ref> بخوندستن. همینسه اینتی جائون ونه همه کارورون '''نیم‌فاصله''' یاجه '''اعراباستفاده هاکنن و توصیه وانه که تشدید''' جهره استفادههم هاکننبی‌یلن. فی‌المثل /biye/ ره ونه اینتی بنویسین:
* صحیح: «بی‌یه»
* غلط: «بیه» یا «بییه» یا «بییِ»
ولی /bayye/ ره ونه اینتی بَنویشتِن:
* صحیح: «بَیّه» یا «بیه»
* غلط: «بیه» یا «بییه» یا «بیِّ»
 
نیم‌فاصله، تشدید و اعراب ِبنویشتن، کامپیوترِ استاندارد کیبورد جه، این دکمه‌ئون جه بنویشته وونه:
سطر ۸۷ ⟵ ۶۴:
 
همینسه اَمه پیشنهاد این هسته که همیشه این افعال جه بصورت مثبت استفاده هاکنیم و وشون منفی ره ''ن‍'' جه بسازیم. مثلاً «بتومبی ← نتومبی» یا «بنشنه ← ننشنه».<ref>البته ممکنه بعضی باوّن جایی که بَنشِنه منفی معنی دِنه، ننشنه جه ونه معنی و بار معنایی فرق دانّه و فی‌المثل ننشنه قاطع‌تر هسته و بَنشنه (شه منفی حالت دله) نَیِّن ِحدس ره موندِنه. با این حال فعلاً روش دیگری وجود ندانّه که اینان ره سیوا نشون هادیم تا تشخیص هادیم که کاجه چه معنی دِنّه.</ref>
 
=== پچوک ای ===
بعضی زوون‌ها دله ''پچوک ای'' وجود دانّه. فی‌المثل [[ترکی زوون]] دله ''بلندِ ای'' ره i جه و ''پچوک ای'' ره ı جه سِراق دِنّه.<ref>ترکی دله ونه گتِ حرف (کپتال) İ هسته.</ref> یا [[کوردی]] ِلاتین ِخط دله بلند ره î و پچوک ره i جه سیوا کانّه ولی این حرف عربی و فارسی خط دله وجود ندارنه. مازرونی زوون دله بعضی کلمات سَره این حرف جه نیاز پیدا کامبی ولی چون هیچ اجماعی وجود ندانّه که چـِتی ونه این حرف ره عربی رسم‌الخط دله سِراق هادیم، فعلاً ونجه استفاده نَکامبی و شِما بتونّی هر دِ جور بنویشتِن جه استفاده هاکنین و محدودیت قائل نَوامبی. ونه مثال «سنگ تیریک/سنگ تِریک»، «حیساب/حِساب»، «ایقتیصاد/اِقتِصاد» و... هستنه.
 
=== باقی قوانین ===
* کلماتی که '''همزه''' دارنه ره ات‌شکل بی‌ین وسّه ونه «ئ» جه بنویسین؛ نا «ع» جه. مثلاً: بئیتن (بجای بعیتن)
** مثال: بئیتن (بجای ''بعیتن'')، بموئن (بجای ''بموعن'')، بئن (بجای ''بعن'')
* کلماتی که تشدید دارنه، نوِنه تکرار جه بنویشت بوون و هر گادِر تکرار بدینی، یعنن مصوتی وشون میون دره. کلماتی که تشدید دارنه ره تومبی وشون سر تشدید بی‌یلیم و تومبی هم نی‌یلیم، یعنی این اجباری نی‌یه‌.<ref>این قانون فارسی دله هم همینتی رعایت وانه.</ref>
** مثال: بون=bavven. بوون=bavun.
* اگه لهجه‌ای وجود داشته که ونه بعضی واجـون، ''پچوک ای'' واری، هیچ نشونه‌ای فارسی خط دله نِداشتنه، تونّه این حروف ره هرتی که صلاح دونّه و وشونِ لهجه ره بتتر کتابی کانده جه، سِراق هادِن چون هنتا دستورعملی ونه سر ندارمی که همه قبول دارن.<ref>فی‌المثل «شوا» یا تلفظون مختلفی که «و» جه وجود دانّه. [[:fa:شوا|شوا]] که آمل به یور مازرونی لهجه‌ئون دله کسره‌یِ بدل اِنه، تونده همون کسره (ـِ) شکل بئه، اصلاً دیار نوو، یا حتا هشتک (ــٚـ) جه وه ره سِراق هدائن.</ref>
 
== لهجه ==
{{دله راه|وپ:لهجه}}
مازرونی لهجه معیار یا جایی که رسماً و عملاً زوون ره تحت کنترل داره، ندانّه و مازرونی زوون هم ۱۳تا لهجه دانّه. همینسه بنویشتن سَره هرکی خانه که شه لهجه جه بنویسه و بقیه‌ی لهجه ره دوست ندانّه. ممکنه ات‌نفر بخائه که همه‌ی مقالات حتماً ونه زوون جه بائه یا اتا لهجه ره ضعیف‌ته، کم‌جمعیت‌ته یا کلاً بدته بدونه. ولی هر مقاله یا جمله فقط بتونده اتا لهجه جه بنویشته بواشهبوو. همینسه ونه قوانینی وجود دارِن که همه ره مساوی داره و نی‌یله هچکی ویکی‌پدیا جه دِلبزه (مأیوس) بواشِهبوه و اگه دِ نفر دعوا دَکِتنه که فلان مقاله چتی ونه بنویشته بائه، وشون ِدعوا ره مسالمت‌آمیز تموم هاکنه و هر دِ نفر ره راضی داره. فقط اینتی هسته که مدیرون بتونّه دِ نفر ِدعوا ره تموم هاکنن و متخلّف ره میِّن هاکنن.
 
قانونی که عمل وانه اینه که هرکی بتونده شه لهجه جه بنویسه و مجبور نی‌یه بقیه‌ی کارورون جه حتماً ات‌جور بنویسه ولی هچکی هم نَوِِنه بقیه‌ی لهجه‌ئون ره عوض هاکنه و وشون ِمقاله ره شه لهجه جه وَردِگاردِنه. اگه شِما شه لهجه جه اتا مقاله بساتی، همه‌ی سَرِ ِبالا جا دانّه و هچکی نتونده وه ره حذف یا عوض-بدل هاکنه.<ref>مگر اینکه اشکالات دیگه‌یی داره. مثلاً [[وپ:قواعد]] اجرا نَیی‌بائه یا [[وپ:منبع|منبع]] نداره و...</ref>
 
این قانون اتا تبصره هم دانّه. کارورون دیگه (که وشونِ لهجه شمه بنویشته بَیی مقاله جه فرق کانده) بتونّه مقاله‌ی دله جدید جملات ره شه لهجه جه بنویسِن یا اتا پرانتز دله کلمات مترادف (هم‌معنی) ره یادداشت هاکنِن. دومبی که مقاله‌ی موضوع ویکی‌پدیا دله ونه عنوان هم هسته ولی ننشنه عنوان دله پرانتز بی‌یشتن و مترادفون ره بنویشتن. همینسه عناوین تبصره جه په‌روی نکانّه و فقط اولین کسی که مقاله ره نویسنه عنوان ره میِّن کانده ولی بنشنه اولین خطِّ مقاله دله متردافون ره بدون پرانتز اصلی عنوان ِپَلی بنویشتن. اینجه اتا مثال بنویشتمی که مقاله‌ی [http://mzn.wikipedia.org/w/index.php?title=%D8%AA%D8%AA%D9%88%DA%A9&oldid=123285 تتوک] دله بتونّی هارشین:
* '''تتوک'''، '''مارجان تتو'''، '''سیم سیم کا''' یا '''باج خاله''' ات‌تی حشروئه که پر زنده و پرواز کانده. این حیوون [[البئو]] (تسوک) خانواده دله حیساب وانه.
 
ویکی‌پدیای تموم نسخه‌ئون دله لهجه‌ئون ِاختلاف وسّه قانون ات‌جوری (=یکسانی) وجود دانّه. این قانون فقط این ویکی دله بساته نیّه و تموم زوونون ِویکی‌پدیا دله کاربرد دانّه.<ref>همونتی که دونّی ویکی‌پدیا اتا جهونی سایت هسته و دویست-سیصد تا زوون جه ترجمه بیّه. خله زوونون مازرونی واری لهجه‌ی معیار ندارنه و این مشکل ره دارنه. حتی این مشکل بعضی گتِ زوونون دله هم دَره. مثلاً انگلیسی ویکی دله اَمریکن و بریتیش لهجه‌ی گنشکرون، همین مسئله جه دیم به دیم وانّه یا اگه ات‌نفر [[:fa:ویکی‌پدیا|فارسی ویکی‌پدیا]] دله افغانی لهجه جه بنویسه هچکی نتونده وه ره ایراد بَییره. چون وه هم ایرانیون ِقایده حق دانّه که شه لهجه جه ویکی‌پدیا دله کار بکانه.</ref>
 
ضمناً ممکنه ات‌نفر اصلاً دوست نداره اتا لهجه‌ی خاص جه بَنویسه. اینان آدم‌ها بتونّه لهجه‌ئون ِمختلف ره پشو-پشو بزنن (ادغام هاکنن) و بنویسِن که تا زمونی که «[[وپ:زوون‌سازی]]» پیش نئه، اشکال نکانده.
 
== کلمه‌ئون ==
شِما ونه این ویکی دله مازرونی کلمه‌ئون جه بنویسین و فقط زمونی بتونّی فارسی کلمات جه استفاده هاکنین که اون کلمات دخیل بائن یا مازرونی مُعادل نِدارن یا اینکه وشون ِمازرونی برابر فقط اتا لهجه دله استفاده بواشهبوو و شِما حدس زنّی که بقیه لهجه‌ئون وه ره شه دله ندارن.
 
''اتا راه دیگه هم وجود دانّه.'' شما اگه این موارد جه دیم‌به‌دیم ''(=روبرو)'' بَیینی، بتونّی '''[[ویکی‌پدیا:کارورون لوش|این صفحه]]''' دله درخاست هادین که بقیه شِما ره کومک هاکنن، البته اگه اتا کلمه این صفحه دله انتخاب بیّه دیگه ونه همه جا ونجه استفاده هاکردن تا این کلمه ویشته مخاطبون وسّه جا دَکفه:
بند ۹۵:
* اتا فارسی کلمه‌ی مازرونی معادل ره نیاز دارنی که پیدا هاکنین
* کلمه‌یی جه برخورد هاکردنی که نا فقط معادل ندانّه بلکه این کلمه‌ی فارسی واژه هم هنتا مازرونی زوون دله کاربرد پیدا نکارده (مثلاً انگلیسی کلماتی که وشون ِفارسی معادل هنتا جا نَکِته یا…)
<!--
== چنتا پیش‌داشتیج کلمه‌ئون ==
اینانی که اینجه ویننی، چن کلمه هستنه که بیتتره مقاله‌ئون دله کار بزو بووئن. مثلا، بیتتره به‌جای "قرار دارنه" بنویسیم: کته. إسا هارشين:
* '''کته''' = قرار دارنه / قرار داینه
* مثال: آمریکا '''شِنِه''' = مالِ آمریکا هسته / موتعلق به آمریکا هسته.
 
==بیرون بگردستن==
*[http://tabarestan.ir اتا جا که شما توننی ونه دله مازرونی اصیل واژه‌ئون ره پیدا هکنین.]
-->
 
== پانویس ==
{{پانویس}}